Lección de clásicos

Urko Urbieta. Lo primero que hay que decir de la adaptación televisiva de La española inglesa, que La 1 estrenó este martes, y que forma parte de las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes, es que el esfuerzo ha sido loable. Buena ambientación y vestuario, así como un reparto donde ganan por goleada los actores veteranos –Lola Herrera, Miguel Rellán o Ana Wagener– a los más jóvenes. La TV-movie de TVE, que se adelanta con su estreno a las celebraciones del IV Centenario de la muerte de Cervantes en 2016, narra una historia de amor y aventuras ambientada en el S. XVI, entre una joven española, criada en Inglaterra, Isabel (Macarena García), y un noble inglés, Clotaldo (Carles Francino), que lucharán contra todo tipo de adversidades para estar juntos. Una de las decisiones acertadas de La española inglesa es que sus guionistas hayan incluido al mismo Cervantes –interpretado por un siempre excelente Miguel Rellán–, como narrador de la historia. Y un punto negativo, la decisión de modernizar el lenguaje para dar agilidad a la narración pero al ser tan actual, y con esa abundancia de tuteos, resta verosimilitud al producto. No hay que olvidar el pelucón que luce Francino en varios pasajes de la película, falso a todas luces. A pesar del abuso del folletín que desprende la ficción, Cervantes no se levantará de la tumba para demandar a sus guionistas. Y eso ya es mucho decir.

Acerca del autor

Telele

Otras entradas por

Sitio web del autorhttp://ultimahora.es

15

11 2015

La publicación de comentarios está cerrada.